Глава 1. Обычный день.
Зазвенел будильник, стоящий на прикроватной тумбочке. Тут же из-под одеяла стоящей рядом кровати высунулась худенькая ручонка с неестественно длинными хрупкими пальцами. Ногти белые, словно покрашены лаком, на тыльной стороне ладони ни единой морщинки, ни единой складочки, как на резиновой перчатке.
Указательный пальчик нажал на кнопку « выкл. ». Одеяло слетело на пол и миру предстало странное создание: худенькая девчонка с узкими, словно сощуренными, ярко-голубыми глазами, маленьким прямым носом, узкими бледно-розовыми губками, бледной кожей и светлыми гладкими волосами.
Эту девочку звали Кипарида. Довольно необычное имя. Да и сама она была необычная.
Кипарида жила у приёмных родителей – дяди Алексея и тёти Лизы. О прежних её родителях девочка ничего не знала – её «родители» отказывались что-либо говорить о них. Также они молчали по поводу столь странного имени.
Кипарида проснулась окончательно, спрыгнула с постели, помчалась в ванную, затем прошлёпала босиком на кухню. Дядя Алексей и тётя Лиза почти не обращали на неё внимания, но девчонке это было на руку – можно спокойно войти на кухню, взять пару бутербродов и вернуться обратно. Так она и сделала. Не спеша, оделась. Щёлкнул замок – родители ушли на работу. Девочка вышла в коридор и начала разглядывать себя в большом, в позолоченной раме зеркале.
И в который раз она задумалась о своей непохожести на других ребят. Помимо лица и рук девочка видела в себе много странного. Волосы её, как их не расчёсывай, ложились в одну и ту же причёску – часть волос, по паре прядей с каждой стороны, впереди и лежали частично на плечах, остальные строго сзади, открывая вытянутые, заострённые на концах ушки. Лицо вытянутое, щёки впалые, а если попытаться раскрыть глаза, они раздвинутся чуть ли не в пол-лица!
«Кошмар!», - в который раз подумала Кипарида.
Пора идти в школу. Хорошо одно – завтра суббота. Можно будет спокойно, в одиночестве поделать уроки. Даже из комнаты почти не выходить. Натащила еды в комнату – и всё!
Она натянула старенькую вязаную шапочку, обула кроссовки, накинула на плечи шерстяную кофту и вышла.
На дворе стояла середина апреля – холод утром и жара днём. Но Кипарида холода почти не чувствовала, так что спокойно шлёпала по улице в кофточке. Многие прохожие с удивлением оглядывались на странную девочку. А та от этих взглядов только прибавляла шаг. Вскоре она была в школе.
Кипарида не особенно любила школу. У неё не было друзей, все считали её сумасшедшей… Но с другой стороны сидеть в ненавистном, пропахшем вареньем и квашеной капустой доме приёмных родителей намного хуже. С такими невесёлыми мыслями девочка достигла школы, переобулась и вскоре была у кабинета биологии, где проходит первый урок. Бросив рюкзачок на парту, Кипарида подошла к аквариуму с рыбами. Две золотые рыбки подплыли поближе к ней. Девочка прислушивалась. Ей казалось, что она понимает язык животных. И сейчас она мигом поняла, что рыбкам надоел булыжник, опутанный водорослями. Ученица, оглянувшись, сунула руку в аквариум и отодвинула камень в угол. Вот ещё одна странность… Руки совсем сухие!
Кипарида села за парту и начала пролистывать учебник. Зазвенел звонок.
Вскоре в класс вошла учительница. Урок начался. Темой были птицы и их забота о потомстве. На столе стояло несколько гнёзд. Биологичка начала объяснять, какое гнездо какой птице принадлежит.
- Это – показывая гнездо небольшого размера в виде конуса, - гнёздышко обыкновенной камышевки.
- Нет, это гнездо садовой камышёвки! – неожиданно для самой себя выкрикнула Кипарида. Преподавательница побагровела и рявкнула:
- Мне лучше знать! Вон из класса!
Кипарида выскочила из кабинета с ранцем и учебниками в руках, рыдая, пробежала по коридору и заперлась в туалете.
Ей невероятно не хотелось идти на следующий урок – алгебру. Голова неясно кружилась. Девочка села на грязный, потрескавшийся, ледяной пол и задумалась. Идти домой? Ни за что! Придётся переться на эту дурацкую алгебру.
Алгебру, геометрию и физику Кипарида еле высидела. Как ни странно, алгебра давалась ей отлично, потому, сделав общее задание на 15 минут раньше остальных, она начала мечтать о сокращении урока хотя бы на треть часа. В двух других упомянутых предметах, напротив, она ничего не понимала.
Русский и литература – последние уроки. К ним Кипарида относилась равнодушно – четвёрки так четвёрки… Ей повезло – ни на том, ни на другом уроках не спросили. После школы Кипарида бегом побежала в продуктовый магазинчик.
Этот магазинчик представлял собой маленькое, обшарпанное помещение, где девочка ежедневно производила уборку за небольшую плату. Такой заработок необходим – карманных денег нет, домой идти, чтобы перекусить, неохота. Кроме того, молоденькая, приземистая, тщедушная продавщица – Шурочка – хорошо к ней относилась. Уборка заняла час. Вскоре Кипарида выходила из магазинчика, поедая булку и сжимая в кулаке свой «заработок». На эти деньги она купила пакетик сока с горячим бутербродом, несколько тетрадей, которые тут же запихала в ранец, и карамельку. Девочка уединилась в пустынном скверике и просидела на скамейке часа два.
За позднее возвращение – в пять вечера – её не наругали. Кипариду дядя Алексей и тётя Лиза ругали вообще очень редко. Потому она спокойно протопала в свою комнату и остаток дня просидела за уроками.
Как ни странно, это был самый обычный день Кипариды. Она уже начинала привыкать к выпадам судьбы в её адрес.
Глава 2.
«Чудесный» выходной или Сюрприз на день рождения.
Кипарида проснулась то пронзительного голоса тёти Лизы:
- Вставай немедленно! Дядя хочет с тобой поговорить!
Девочку всегда заставляли называть Лизу тётей, а Алексея дядей, хотя родственниками они ей не приходились. И они с ней почти не разговаривали, так что она решила, что это сон, и была уверена в этом, пока тёти Лизины руки не взяли её за плечи и как следует тряхнули. Лишь тогда Кипарида открыла глаза.
- Одевайся быстро и марш на кухню!!!
Девочка, выскочив из постели и накинув брюки и старый джемпер, побежала на кухню. Там её уже поджидал, устроившись на табурете, дядя Алексей. Увидев воспитанницу, он без всяких предисловий рявкнул:
- Слушай меня! Сегодня приезжает мой брат Александр с женой Татьяной и сыновьями Петей и Павликом! Не вздумай мешать им! Они будут тут неделю. Всё это время будешь спать на балконе, я отдам им твою комнату! Через два часа они будут здесь, так что – быстро за уборку.
Кипариде не привыкать, она тут же взялась за работу. Пропылесосила обе комнаты и коридор, почистила пол и стены в ванной и на кухне, протёрла все имевшиеся в доме полки, вымыла посуду и расстелила на кухонном столе огромную белую скатерть, использовавшуюся лишь в самые торжественные дни. Оставалось десять минут до приезда «родственничков». Тётя Лиза повелительно крикнула:
- Немедленно перетащи всё своё шмотьё и на балкон! И переоденься! Приведи себя в порядок – откроешь им дверь!
Девочка схватила свои немногочисленные вещи – учебники, школьную одежду, рюкзак, коробочку с разными полезными вещичками, - и юркнула на балкон, где уже стояла приготовленная для неё раскладушка.
Кипарида переоделась в школьную одежду, кое-как попыталась пригладить волосы, чтобы ушей не было видно, но это не удалось. Тут же раздался звонок в дверь. Девочка бросилась к входной двери и распахнула её.
Перед ней стоял приземистый, полный, с усами как у моржа и лысиной на затылке мужчина. Рядом с ним – такая же полная, с прилизанными рыжеватыми волосами женщина и двое восьмилетних мальчишек – более худощавых, нежели их родители, с длинными руками, из-за чего они походили на горилл. У одного волосы были светлые, блондинистые, как у отца, у другого – рыжеватые, как у матери.
- Ха – произнёс рыжеволосый Петька. – Ты всё ещё тут, уродина!
- Да – кивнула Кипарида и, спохватившись, произнесла с поспешностью. – Здравствуйте. Дядя Алексей и тётя Лиза с нетерпением ждут вас на кухне. Раздевайтесь и проходите. Не стесняйтесь.
Мгновенно пальто всей семейки оказались в руках Кипариды, на тумбочке бесформенной грудой валялись шапки и шарфы, среди всего этого безобразия стояла ядовито – розовая сумочка Татьяны. Кипарида повесила пальто и куртки мальчишек на вешалки, свернула и разложила по шкафчикам, шапки и шарфы, сумочку оставила стоять на прежнем месте – на тумбе в коридоре. Ого! На полу уже находились четыре пары обуви. Девочка торопливо поставила их на полку для обуви и только хотела направиться на балкон, как тётя Лиза высунула голову из кухни и повелительно крикнула:
- Сюда марш, быстро!
Низко опустив голову, Кипарида вошла на кухню. Тётя Лиза схватила её за подбородок и заставила поднять голову:
- Вот она, моя приёмная.
- Интересно, где вы раскопали такую…странную? – спросила Татьяна.
- Расскажу, так и быть. Только никому не рассказывайте, – ответила «тётя» Кипариды. – Кыш отсюда! – прикрикнула она на воспитанницу.
Кипарида выскочила в коридор, но вместо того, чтобы уйти, легла на пол и начала подслушивать разговор. Ей было невероятно интересно: её тётя и дядя никогда не рассказывали ей о том, как девочка попала к ним, хотя раньше Кипарида спрашивала у них об этом чуть ли не каждый день.
- Ну так вот всё с чего началось – заговорил дядя Алексей. – Мать моей жены была чудной.
- Невероятно чудной – подхватила его жена.
- Она…дружила с эльфами.
- Они жили недалеко от её дачи, в лесу… и скрывались от людей.
- От всех, кроме неё.
- Она была обязана эльфийскому народу, поскольку они когда-то выходили её мать после смерти родителей.
- Она была вынуждена дружить с ними, но ей это нравилось.
- Долг вернуть так и не смогла.
- Но под конец своей жизни она нашла эльфа-девушку…
- Умирающую…
- С ребёнком. Она сказала, что на неё напали волки…
- И попросила, чтобы не быть обязанной эльфам, выходить её ребёнка…
- Ну и согласилась мать Лизы…
- Взяла к себе…
- Девочке ещё и года не было, месяца три лишь…
- А через месяц умерла моя мать… Рассказала историю Кипариды. Кипарида на эльфийском значит что-то вроде « Звезда», не помню уже…
- Приходится держать её у себя. Ей мы ничего не рассказываем…
Кипарида застыла от удивления, услышав эту историю, но, спохватившись, бросилась на балкон.
Глава 3.
Потасовка и побег.
Кипарида сидела на балконе, тщетно пытаясь собраться с мыслями.
Так вот почему она такая странная…
Она эльф…
Как странно…
Не может быть…
Скрипнула дверь балкона. Перед девочкой возникли Петька и Павлик.
- А мы знаем о тебе то, что ты не знаешь! – начали они хохотать. – Дура!
Кипарида применила свой любимый способ противостоять несносным близнецам (они уже пару – тройку раз приезжали в гости) – не обращала на них внимания.
Внезапно в коридоре послышались быстрые шаги дяди Алексея. Он стрелой влетел на балкон и, проскочив между мальчишками, схватил воспитанницу за ухо.
- ПОДЛАЯ ЭЛЬФИЙКА!!!!!!!!!!!! – загремел он – Ты подслушала наш разговор! Ковёр у кухни смят, а на нём остались твои волосинки! – и он тряхнул девочку изо всех сил, так, что та чуть не упала.
- ТОЛЬКО МЫ ХОТИМ ЭТО ЗНАТЬ!!!!!!!! – завопили Павлик и Петька и бросились на Кипариду. От неожиданности дядюшка выпустил эльфийку. Кипарида подпрыгнула в воздухе чуть ли не на метр, выбила стекло в балконной двери и выскочила в комнату, прилегающему к нему. Тут на неё накинулись остальные родственники:
- Ты подслушала, мерзкая девчонка!..
Девочка бросилась на кухню. Близнецы неслись на ней. Петька кинул в неё тапком, но промахнулся, и разбитое стекло серванта осколками рассыпалось по полу. Кипарида оказалась на кухне и спряталась за холодильник. В коридоре слышался грохот – Павлик и Петька от злости, что упустили эльфийку, громили шкафчик с одеждой. Вдруг тётя Лиза вывернула Кипариде руки и вытащила из-за холодильника. Тут же на неё, неизвестно откуда, обрушилась Татьяна. Женщины упали, разломив старый деревянный стол пополам. Девочка вновь выскочила в коридор, пробежала по разгромленным комнатам и ринулась в ванную. Она заперлась в ней. Послышались скребущие звуки – близнецы придвинули к двери диван, дабы Кипарида не могла её открыть.
Похоже, все домочадцы разом сошли с ума!
Странное ощущение… Девочка опустила глаза и внезапно обнаружила, что она… по колено в воде! Эльфийка попыталась закрутить вентиль – кран заклинило, вода всё с такой же силой хлестала, а дверь не желала открываться.
Тогда она осторожно встала на борт ванной, взяла тётушкину плойку и выбила окошко в соседнюю комнату. Затем подтянулась на руках и перевалилась на продавленный диван, на который уже кто-то успел пролить кофе, и через пару секунд вновь была на балконе. Родственники переговаривались вполголоса в коридоре, у ванной. К счастью, заглянуть в соседнюю комнату они пока не догадались.
Кипарида придвинула к двери небольшой шкаф. Волоча его, девочка едва не надорвалась. Быстро побросала в рюкзак всю имевшуюся у неё еду. Тут дверь затрещала. Тётя с дядей ломились туда. Тут подбежали, судя по звуку шагов, остальные. Шкаф отлетел к стене, дверь распахнулась, и толпа взбесившихся взрослых с мальчишками оказались на балконе.
Кипарида вскрикнула, схватила ранец с кофтой и, ускользнув от их рук, выбила окно, залезла на подоконник, прыгнула на соседнее дерево, ловко съехала по стволу и, показав напоследок разочарованным близнецам неприличный знак, зашагала по дороге, прочь от ненавистного сердцу дома.
Было довольно прохладно – джинсы мокрые чуть ли не по пояс, на ногах старенькие кроссовки, почти не согревавшие ноги, на плечах тоненькая шерстяная кофточка.
Что делать? Куда идти?
Кипарида перешла дорогу и села на скамейку в сквере, на ту, где вчера обедала. Быстро сгущались сумерки. Моросил дождь. Кипарида попыталась скрыться от дождя под выгнутой спинкой скамейки, слезла с сиденья и села на землю. Внезапно рядом, из-под скамьи, раздался тихий шёпот:
- Ну, наконец-то! Я тебя уже заждался!
Глава 4.
Говорящий воробей.
- Кто это сказал? – вздрогнула Кипарида.
- Я – пискнул всё тот же загадочный голосок. Элиррон говорил, что нагадал твой побег. Я полетел тебе навстречу, но появился раньше чуть ли не на три часа… Весь продрог. Возьми меня на руки и погрей.
- А кто ты? – неуверенно спросила эльфийка. – Покажись! – произнесла она уже решительней.
Зашевелились песчинки, два-три камушка откатились в сторону, и перед девочкой предстал маленький, взъерошенный воробей.
- Всего лишь… воробей? – от удивления едва промолвила Кипарида.
- Во-первых, не просто воробей, а воробей из Магической Страны. Во-вторых, я, воробей Чиррик, состою на службе у его Светлости Великого Прорицателя Элиррона. Кстати, он твой отец! Ну а в-третьих – я умею говорить на эльфийском языке! Ты его тоже знаешь, только не осознаёшь этого. Ну ладно, бери меня на руки иди к метро, там доедешь до ближайшего парка. Остальное выболтаю по дороге.
***
- Ужас – прошептала Кипарида Чиррику, усевшись в пустом вагоне. – Все на меня так смотрели… А кассирша… Помнишь её взгляд?
- Не беспокойся. Скоро ты расстанешься с народом человеческим. Нам предстоит путь по параллельному миру, чтобы добраться до твоих родичей.
- А они же вроде бы в лесу жили?
- Теперь нет. То было небольшое племя. Они переселились к остальным, спасаясь от людей, которые начали зажимать их, сами того не подозревая.
- А как?
- Начали строить высотки. А рассказывать нельзя. А то ещё узнают они о магии, о волшебных существах… Ох, пора выходить. Быстрее! Пока на платформе никого нет!
Кипарида выскочила из поезда метро и, молнией пролетев по эскалатору, перемахнув поручни, выскочила на улицу.
- Куда теперь?
- А вон парк. Видишь?
Сквозь хлестающий дождь девочка с трудом разглядела верхушки деревьев и побрела в их сторону. Она насквозь промокла, даже в кроссовках хлюпала вода. Но вот первые деревья…
Эльфийка, понукаемая мрачными «Быстрей» Чиррика, вошла под кроны первых деревьев, где было гораздо теплей и суше, чем на улице.
- Теперь куда?
- Теперь за мной! – и Чиррик, спрыгнув с её ладошки, не спеша, полетел вглубь спутанных ветвей, в сторону от тропинок и многочисленных покосившихся лавчонок. Кипарида, с трудом продираясь вслед за воробьём, понукала себя двигаться быстрее и быстрее.
Минут через пятнадцать девочка и воробей, грязные, промокшие и усталые, добрались до небольшого залива протекавшей по парку речки.
- Вот мы и пришли – довольно заявил Чиррик и встряхнулся.
- И что теперь делать?
Воробей, насмешливо чирикнув, подлетел к кустам и внезапно выволок оттуда длинную серебристую верёвку, пересёк заливчик и прикрепил конец к ветке одного из деревьев.
- Верёвка с этой стороны уже укреплена. Поройся в кустах. Там металлический обруч. Укрепи его, застегни, возьмись руками за него, оттолкнись как следует и лети на другую сторону. Только не забудь: необходимо задеть во-он ту веточку…
- Это ещё зачем?
- Увидишь!
Кипарида, пожав плечами, вцепилась в обруч и изо всех сил оттолкнулась от берега. Чиррик вцепился в кофту девочки и пищал:
- Ветка! Ветка! А ПОТОМ ЗАЖМУРЬСЯ! И ВЕРЁВКУ НЕ ОТПУСКАЙ!
Эльфийка слегка качнулась, задела ветку ногой. И тут же зажмурилась.
Ей казалось, словно она просто висит. Ветер больше не свистел в ушах, все шумы умолкли, единственное, что она чувствовала – острые коготки воробья на плече. Потом появилось ощущение сонливости…
Непонятно, сколько времени прошло, только Чиррик вдруг громко чивикнул и слетел с плеча, отцепив лапы от кофты.
- Да открой глаза, наконец!
Кипарида послушалась. Тут же ей в лицо ударил тёплый ветерок. Она лежала на лужайке, покрытой ярко-зелёной травой и огромными разноцветными цветами. Светило, согревая девочку, которой и так уже было жарко, яркое солнце.
Глава 5.
Другой мир.
- Где мы? – удивлённо спросила Кипарида.
- В мире эльфов. Но нам ещё предстоит долгая дорога. Вставай!
Девочка поднялась на ноги и тут же вновь опустилась на колени, заметив огромные, зрелые ягоды земляники. Сунула несколько в рот, а парочку подала Чиррику:
- Не хочешь?
- Ужасно хочу! – растрогался воробей и, сев на ладонь эльфийки, быстренько склевал лакомство.
- Куда нам идти?
- За мной – и воробей полетел над лугом.
Маленькая компания пересекла поляну и вышла к ручью, наполненному кристально чистой водой. Воробей и девочка сразу же прыгнули в поток.
Они смеялись, визжали, брызгались, ныряли, пока не промокли до нитки и не утолили жажду, затем легли на берегу. Кипарида сняла всю мокрую одежду и разложила для просушки на самом пекле.
- Ну ладно, - объяснил Чиррик, удобно устроившись между двух огромных цветков, - давай объясню, пока мы отдыхаем, куда мы сейчас пойдём и доберёмся до города Эльфов.
- Подожди. Отец рассказывал тебе о происшествии на уроке биологии? Он нагадал это или нет?
- Да. И ты была права!
- Здорово! Ладно… Ну и как нам добираться? Продолжай!
- Надо дойти до Дикого леса, потом перебраться через Поднебесье, ну а вслед по Великой степи.
- Ничего себе – покачала головой Кипарида. – Многовато.
- Другого выхода нет – ответил Чиррик, отряхивая пёрышки и расправляя крылья. – Надо отправляться! В путь!
Девочка нехотя поднялась, подняла с травы кофту. Воробей полетел в сторону тёмного пятна на горизонте.
«Наверно, долго придётся шагать до этого Леса» - промелькнуло в голове Кипариды.
Но она оказалась неправа. Через час чернота превратилась в плотную стену высоких деревьев, после которых – лишь мрак, неизвестность и таящиеся в сплетениях ветвей опасности.
- Стоп – пискнул Чиррик.
- Что?
- Под куст залезь? Под этот вот. Куст сирени.
- Зачем?
- ЛЕЗЬ!!!
Кипарида нагнулась и вытащила из-под окружавшей куст травы меч, лук и колчан, полный стрел.
- Обороняться? – догадалась она.
- Угу…
- Но я же не умею…
- Научишься. – фыркнул воробей.
Сжимая в руке рукоять меча, эльфийка вошла под сень леса.
Вокруг лишь темнота. Только через некоторое время девочка начала различать силуэты деревьев, камней и тонкую линию тропинки. Чиррик сел на плечо Кипариды, настойчиво шептал ей в ухо:
- Тропа! Тропа! Иди по ней! Смотри, не сбейся! Главное – не сбиться с тропы!
Эльфийка неслышно шагала по лесу, то и дело оглядываясь. Пока никого не было. Чиррик притих, забившись под воротник кофты. От тишины, изредка нарушаемой лишь шелестом листьев и хрустом сломавшейся ветки, звенело в ушах. Непременно что-то должно произойти. Что-то малоприятное.
И оно произошло. Неподалёку послышались шаги и лязганье кольчуги. Промелькнула огромная серая тень. Она приближалась к путникам.
- Гоблин – прошептал воробей и ещё глубже забился под воротник, стараясь натянуть его на себя. Кипарида, мигом сообразив, что делать, выхватила меч, нацелив его в сторону приближавшегося существа. Через несколько секунд перед девочкой возник гоблин с кривой ухмылкой на морде, растянувшейся при виде двух жалких существ. Крючковатые пальцы сомкнулись на рукояти и вытащили длинный кривой меч.
- АЙ!
Кипарида, сама не понимая что делает (может, сказалась пробудившаяся в ней эльфийская кровь?)бросилась на гоблина и ударила его мечом изо всех сил сбоку. Тот взвыл от боли и бросился на эльфийку. Закипела битва. Гоблин лучше владел мечом, но явно проигрывал в манёвренности. Именно поэтому он вскоре упал на землю. Меч отлетел в сторону. Кипарида пинком отшвырнул его в гущу деревьев.
- Двигай дальше! Идём, быстрее! – пискнул воробей, пытаясь выпутаться из воротника.
Девочка, которой бы лучше передохнуть после битвы, направилась дальше. Вдали был просвет. Неужели они скоро выберутся из этого ужасного места?..
Глава 6. Дикий лес.
- Передохни – велел Чиррик, усевшись на ветке, - дальше будет ещё более трудный путь.
- Ещё трудней? – спросила Кипарида, сев возле небольшого клёна.
- Да. В Дикий лес направимся. Глянь сюда.
Чиррик показал клювом на чёрную, густую стену деревьев, где не было и намёка на тропу.
- И нам придётся тут идти? – приуныла эльфийка.
- А как же? Только так можно добраться. Не в обход же идти. Так мы и через год не дойдём.
- Ужас…
Кипарида в отчаянии посмотрела на лес, куда лежал её путь, и решительно поднялась с земли.
- Пошли.
Путники подошли к ветвям, Чиррик вцепился в плечо девочки, где на кофте уже остались следы от его коготков, и эльфийка, нагнувшись, прыгнула в гущу ветвей.
Она двигалась на ощупь, изо всех стараясь не начать кружить. Сначала она хотела идти по земле, но, увидев паука примерно размером с неё и его гигантскую паутину, благоразумно передумала. Впрочем, по веткам было передвигаться довольно легко, ведь они располагались почти вплотную друг к другу.
Непонятно, сколько времени прошло. Но больше трёх часов точно. Кипарида немного передохнула и двинулась дальше. Но примерно часов через пять Чиррик остановил её.
- Я выспался у тебя на плече. Теперь ты поспи. А я подежурю. Покараулю твоё убежище.
Кипарида, забравшись в небольшой гамак из сплетения веток, тут же уснула.
Следующие несколько дней – одно и то же, одно и то же… Сплетения ветвей, колючие лианы, торчащие из земли корни… Загадочные существа, таящиеся между кочками земли. Кипарида каждый день отбивалась от них, уже воспринимая это как должное.
Чиррик, не давая девочке ровно никаких советов, не подбадривая эльфийку, хладнокровно спал от остановки до остановки. Причём не в воротнике, а в шапочке. Что здорово мешало, особенно во время боя (ещё заденет гигантская сороконожка, воробьишке конец).
И каково же было удивление Кипариды, когда Чиррик внезапно разбудил её самым жестоким образом – несколько раз клюнув в щёку и в лоб.
- Вставай! Просыпайся немедленно!
- Что такое?
-Дьявольские блохи! Сейчас на нас они нападут! Ай-й!
Девочка вгляделась в ближайшее раскидистое дерево. В сплетении ветвей сидело несколько блох, каждая размером примерно с сенбернара. Она выхватила меч.
- Меч тут не поможет! – пропищал воробей. – Стрелы!
Кипарида вытащила одну из стрел, натянула тетиву лука… Тетива красиво, необычно, ободряюще зазвенела. Одна из блох свалилась на землю, другие, развернувшись, скрылись во тьме.
- Надо скорей отсюда выбираться… - прошептал воробьишка.
- И я вижу как, - добавила эльфийка, глядя на толстые, словно канаты, лианы. Они висели ровно друг за другом – а за ними, далеко-далеко, виднелся просвет…
***
- Не лети так быстро! Не надо! – визжал Чиррик, несясь за эльфийкой во весь опор. – Не надо! Я устал!
- Поднажми! – крикнула Кипарида, - я вижу свет!
И правда, перелетая с лианы на лиану, она почти достигла светлого просвета. Вот он уже маячит перед глазами…
- Уфф!!! – плюхнулась девочка на редкую, жёсткую траву, которая показалась ей столь же мягким, как королевское ложе.
- УУУУУУУУУУУУУУУФФФФФФФФФФФФФФ! – хлопнулся воробей рядом, - сейчас я отдохну, и мы двинемся вперёд…
Путница взглянула вперёд и увидела высокие, с острыми вершинами, горы.
Глава 6.
Одинокие горы.
- Тут трудно укрепить верёвку. Может, лучше на соседний?
- Нет, он слишком широк.
Кипарида схватилась за верёвку и осторожно полезла наверх. Чиррик уже поджидал девочку.
- Так… Теперь дальше. Куда укрепим?
- Может, лучше передохнём?
- Давай – покорно кивнул воробей.
Путники сели на крупный, гладкий камень и достали остатки еды. Они разделили печенье – одна четверть досталась Чиррику, остальное съела эльфийка.
Кипарида прижалась спиной к огромному булыжнику, больше её самой раза в два, и огляделась. Они уже поднялись метров на двести, а высота гор, как говорил Чиррик, километр. Кислорода в воздухе стало намного меньше, но девочка наверняка изумилась бы, узнав, что на такой высоте дышится так же, как в московском парке. Её лёгкие приспособились к воздуху этой страны, такому свежему, какого уже не осталось в мире людей.
А вокруг лишь острые скалы. Тоска…
- Дальше? – пискнул Чиррик.
- Да – вздохнула Кипарида, заправляя котомку на плечи.
Эльфийка с трудом вскарабкалась на булыжник, куда до этого опиралась спиной. Дальше надо вновь использовать верёвки. Чиррик легко укрепил петлю на одном из острых выступов, и Кипарида вскарабкалась вверх по тросу, разодрав ладони, отталкиваясь от скалы, посшибав в кровь колени.
А после…
Пропасть!
Широкое ущелье. Верёвки на него едва хватило, и девочка, дрожа от страха, зацепилась за неё ногами с таким расчётом, чтобы можно было, передвигаясь лишь руками, преодолеть столь опасное препятствие.
- Держись – пищал Чиррик, - держись!
Вот и ущелье позади. Кипарида села, вытащила флягу с водой, сделала из неё пару глотков, заодно дала напиться Чиррику.
Следующие три часа слились для эльфийки в минуту, которую вспомнить позднее оказалось неимоверно трудно. Вот тут надо забраться наверх. Так… Теперь надо обогнуть этот выступ. А теперь? А теперь вскарабкаться сюда…
Дальше выступов не видно. Дышать тяжело. Тут воробей торжественно пискнул:
- Мы на вершине! Дальше спуск! Ура!
Глава 7.
Подслушанный заговор.
Эльфийка начала спускаться вниз. Внезапно Чиррик предупреждающе шепнул:
- Гоблины!
Гоблины не спеша слезли ко входу в небольшую пещерку, возле которой стояла привязанной великолепная, грациозная белая лошадь. Увидев широкие, короткие тени, она жалобно заржала. Но гоблины, не обращая на неё внимания, влезли в пещеру. Кипарида притаилась сбоку от пещеры, прислушиваясь.
- Итак, объясняю – проскрипел один из голосов, - слушайте внимательно!
- Мы слушаем! – откликнулось пять или шесть гоблинов.
- Сегодня, к вечеру, выступаем на эльфов, на их Эльфийский город. Дойдём дня за два. Армия – пять тысяч гоблинов, лучших из лучших.
- Отлично, отлично! Молодец, хорошо придумал наш Верховный Гоблин, наш обожаемый властитель!
- Эльфы об опасности не подозревают. Возьмём этот город, потом второй, третий…и пока не займём все.
- Отлично!
- Выводите из пещеры волков! Собирайтесь!
Да!
Кипарида почувствовала, что Чиррик дрожит.
- Что случилось?
- Мы должны идти в город, на который хотят напасть! Но мы не успеем.
Эльфийка тоже задрожала.
Сейчас гоблины выйдут…
Тут у девочки появилась идея. Она подбежала к лошади, перерезала верёвку и вскочила в седло.
- Езжай к двум холмам. Между ними город – подсказал воробей.
Холмы были далеко, очень далеко… Внезапно голос гоблина рявкнул:
- Эльф на коне! Десять – на волков! Поймать! В плен! Нет. Лучше убить!
- Но! – крикнула Кипарида.
Конь сорвался с места в тот момент, когда из пещеры выскочили гоблины верхом на огромных волках.
- Лови!
- Вяжи!
Лошадь спрыгнула с утёса на другой, с другого на третий… и вот уже мчится по степи. Волки не отставали. Началась большая погоня.
Такого галопа вряд ли кто-нибудь видел в мире людей. Лошадь стрелой неслась по степи. Кипарида, сжимая в правой руке лук, другой держалась за уздечку, едва не вылетая из седла. Чиррик в ужасе пищал, пытаясь закопаться как можно глубже в карман. Эльфийка привязала себя к узде, вынула стрелу, натянула тетиву… Стрела зазвенела, воткнувшись в глаз одному из гоблинов. Тот взвыв, вылетел из седла, а волк, на котором тот сидел, тут же набросился на своего хозяина.
В Кипариду полетел град стрел. Она вжалась в седло. Затем вытащила Чиррика из кармана и шепнула ему:
- Лети в город, предупреди…
- Я не оставлю тебя!
- Не строй из себя героя. ЛЕТИ!!!
Воробей вспорхнул и, изо всех сил взмахивая крыльями, полетел к холмам. Оставшись одна, девочка оробела, но ненадолго. Она ещё сильнее пришпорила лошадь. Волки не отставали. Несколько выстрелов – противников стало в два раза меньше, чем было вначале. Эльфийка посмотрела на холмы. Между ними виднелась великолепная крепость из белых камней… Внезапно из неё выехало около десятка всадников. Чиррик сделал своё дело, похоже… Эльфы скакали наперерез гоблинам. Вскоре две толпы схлестнулись. Закипела битва. Кипарида, не оборачиваясь, поскакала к городу. В ушах стоял топот, смешивающийся со свистом ветра. Город всё приближался и приближался. Стало видно узкие бойницы, ров, наполненный водой, ворота, украшенные иероглифами. Мост опущен… Отлично.
Конь Кипариды с грохотом проскакал по мосту и на полных парах влетел в город, едва не сбив любопытных, наблюдавших за битвой через ворота, и совершенно неожиданно встал на дыбы. Эльфийка натянула поводья:
- Тпру!
Лошадь приземлилась на все четыре копыта и остановилась, вздрагивая. Девочка соскочила, тяжело дыша, с седла.
Тут же ей на плечо сел Чиррик и шепнул на ухо:
- Элиррон сейчас выйдет. Твой отец сейчас выйдет! Ты его увидишь. Ты очень на него похожа. И увидишь старшую сестру Анни… Она точная копия матери! Вот увидишь, увидишь! Скоро!
Только воробей произнёс эти слова, толпа расступилась.
Перед девочкой предстал эльф в пурпурном плаще, со светлыми, зачёсанными назад, волосами. Девочка сразу же поняла, кто он… Она бы догадалась и без слов Чиррика, что…
- Папа! – радостно воскликнула она и бросилась к нему.
Элиррон обнял её, прижал к себе:
- Ну что, добралась? Молодец!
Внезапно под локтем прорицателя протиснулась девочка, ростом чуть повыше Кипариды и обняла её, не обращая внимания на свои растрёпанные каштановые кудри:
- Кипарида, привет! Я Анни! Очень рада тебя видеть!
- Пойдём, - улыбнулся её отец, - расскажешь нам о своих приключениях от своего имени! Слушать – одно, а угадывать – совсем другое… Хотелось бы побольше узнать о мыслях, а не о событиях.
И, под радостные крики толпы, трое эльфов прошли во дворец.
Можно ещё добавить, что воодушевлённые возвращением младшей дочери прорицателя жители города легко разбили гоблинскую армию. А так…
Конец.
|